No exact translation found for ديون البنك

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic ديون البنك

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Laura Ivers, Banque mondiale
    تشارلز دي ليفا، البنك الدولي
  • À la mi-mars 2005, six pays en développement sans littoral ont atteint le point d'achèvement et quatre le point de décision de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international (FMI), se qualifiant ainsi pour une réduction de leur dette.
    وحقيقة أنه، في منتصف آذار/مارس 2005، كانت ستة من البلدان النامية غير الساحلية قد بلغت نقطة الإكمال، وأربعة نقطة القرار فيما يتعلق بمبادرة الدول الفقيرة المثقلة بالديون للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي، قد جعلها مستحقة لخفض عبء ديونها.
  • Parallèlement, nous avons également appuyé le lancement par le Groupe des Huit de l'initiative visant à annuler 100 % de la dette des PPTE à l'égard de la Banque mondiale, de la Banque africaine de développement et du Fonds monétaire international.
    وفي الوقت ذاته، فإننا ندعم مجموعة الدول الثماني في أخذ زمام مبادرة إلغاء 100 في المائة من ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون للبنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي وصندوق النقد الدولي.
  • D'après la banque, vous avez 100 000 $ dollars de dette de cartes de crédit.
    وفقاً للبنك، لديكِ ديون بطاقات إئتمانيّة .بحوالي 100.000 دولار
  • Le cadre d'évaluation de la viabilité de l'endettement élaboré par la Banque mondiale et le FMI fournit des directives importantes à ce sujet.
    ويوفر إطار القدرة على تحمل الديون التابع للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي توجيها هاما في هذا الصدد.
  • Pour le moment, la Côte d'Ivoire reste placée par la Banque mondiale dans la catégorie des pays dont la dette est improductive.
    وفي غضون ذلك، تظل كوت ديفوار بلدا يُشك في إمكانية تحصيل الديون المستحقة عليه للبنك الدولي.
  • L'élaboration d'un cadre relatif à la viabilité de l'endettement par la Banque mondiale et le FMI était une voie prometteuse.
    ومن الأمور الواعدة إطار تحمل الديون الذي وضعه البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
  • L'élaboration d'un cadre relatif à la viabilité de l'endettement par la Banque mondiale et le FMI était une voie prometteuse.
    ومن الأمور الواعدة إطار تحمل الديون الذي وضعه البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
  • Mes parents ont braqué cette banque... quelques jours seulement après le meurtre de Gus Harper.
    والدي سرقوا ذلك البنك بالتحديد بعد أيام قليلة من مقتل غوس هيربر
  • L'initiative de la remise totale de la dette vise à annuler les dettes contractées auprès de la Banque mondiale, du FMI et de la Banque africaine de développement. Elle devrait par conséquent être rapidement mise en oeuvre.
    واستطرد قائلا إن مبادرة إلغاء الديون بنسبة 100 في المائة تسعى إلى إلغاء الديون المستحقة للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومصرف التنمية الأفريقي، وينبغي، لذلك، تنفيذها بشكل عاجل.